Your login:

Password:

Stay signed in

Enter your login name or your email address and click on Send reminder to receive a reminder by email.


Welcome Guest

Southern, Rote, Timor, Alor or Red Boobook

Ninox [boobook, rotiensis, fusca, plesseni or lurida] (= Ninox boobook) (Latham, 1801)




(0 votes)
Photo powered by flickr.com.


Order:
  Strigiformes
Family:
  Strigidae
Genus:
  Ninox

Scientific:
  Ninox boobook

Citation:
  (Latham, 1801)

Reference:
  Suppl.ind.orn. p.xv

Protonym:
  Strix Boobook

Avibase ID:
  20110A3ACF0564BD

Short link:
  https://avibase.ca/20110A3A

Taxonomic Serial Number:
TSN: 555479

Geographic range:

  • Ninox boobook [boobook or halmaturina]: Coastal e Australia (north to s Queensland)
  • Ninox boobook moae: Moa, Leti and Romang islands (e of Timor)
  • Ninox boobook cinnamomina: Babar I. (e of Timor)
  • Ninox boobook remigialis: Kai Islands
  • Ninox boobook pusilla: S New Guinea
  • Ninox boobook ocellata: Sawu (Lesser Sundas) and Australia (except east coast)
  • Ninox rotiensis: Rote (Lesser Sundas)
  • Ninox fusca: Timor (e Lesser Sundas)
  • Ninox plesseni: Pandar and Alor, Lesser Sundas, Indonesia
  • Ninox lurida: NE Australia (ne Queensland between Cooktown and Paluma)
  • Show more...
English:
Southern, Rote, Timor, Alor or Red Boobook
Czech:
sovka bubuk
German:
Boobookkauz
Danish:
Lille Høgeugle
Spanish:
Nínox australiano
Finnish:
australianhaukkapöllö
French:
Ninoxe d'Australie, N. de Roti, N. de Timor, N. d'Alor ou N. sombre
Italian:
Bubuk comune
Japanese:
minamiaobazuku
Japanese:
ミナミアオバズク
Dutch:
Australische Boeboekuil
Norwegian:
Nattsvermerugle
Polish:
sowica australijska
Russian:
Пятнистая Иглоногая Сова
Slovak:
sovka bubuk
Swedish:
australisk spökuggla
Ukrainian:
Сова-голконіг австралійська
Chinese:
布克鹰鸮


Authorities recognizing this taxonomic concept:

Avibase taxonomic concepts (current):
Southern, Rote, Timor, Alor or Red Boobook ( Ninox [boobook, rotiensis, fusca, plesseni or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 01 (August 2013):
Southern or Red Boobook ( Ninox [boobook or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 02 (May 2014):
Southern or Red Boobook ( Ninox [boobook or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 03 (March 2015):
Southern or Red Boobook ( Ninox [boobook or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 04 (Aug 2016):
Southern or Red Boobook ( Ninox [boobook or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 05 (Jan 2017):
Southern or Red Boobook ( Ninox [boobook or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 06 (Feb 2018):
Southern or Red Boobook ( Ninox [boobook or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 07 (Feb 2020):
Southern, Rote, Timor, Alor or Red Boobook ( Ninox [boobook, rotiensis, fusca, plesseni or lurida])
Birdlife checklist version 07 (Jul 2014):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Birdlife checklist version 08 (Oct 2015):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Birdlife checklist version 09 (Dec 2016):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Birdlife checklist version 09.1 (Jun 2017):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
HBW and BirdLife Taxonomic Checklist v2 (Dec 2017):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
HBW and BirdLife Taxonomic Checklist v3 (Nov 2018):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
HBW and BirdLife Taxonomic Checklist v4 (Dec 2019):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Commission internationale pour les noms français des oiseaux (1993, révision 2009):
Ninoxe d'Australie ( Ninox boobook)
Commission internationale pour les noms français des oiseaux (1993):
Ninoxe d'Australie ( Ninox boobook)
Clements 4th edition:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Clements 5th edition (as published):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Clements 5th edition (incl. 2000 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Clements 5th edition (incl. 2001 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Clements 5th edition (incl. 2002 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Clements 5th edition (incl. 2003 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Clements 5th edition (incl. 2004 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Clements 5th edition (incl. 2005 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Clements 6th edition:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Clements 6th edition (incl. 2007 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Clements 6th edition (incl. 2008 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Clements 6th edition (incl. 2009 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Clements, version 2019:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
eBird version 1.50:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
eBird version 1.52:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 1]
eBird version 1.53:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 1]
eBird version 1.54:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 1]
eBird version 1.55:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 1]
eBird version 2015:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 1]
eBird version 2016:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 1]
eBird version 2017:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 1]
eBird version 2018:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 1]
eBird version 2019:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (as published):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 1.2):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 2.1):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 3.1):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 4):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 5):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 6):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 7):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 8):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Handbook of the Birds of the World (vol 1-16):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Handbook of the Birds of the World and Birdlife (Dec 2017):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Handbook of the Birds of the World Alive (31/01/2015):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Handbook of the Birds of the World Alive (03/07/2017):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Handbook of the Birds of the World and Birdlife (Dec 2018):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 1.0:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 1.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 1.5:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 1.6:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 1.7:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.0:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.3:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.4:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.5:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.6:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.7:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.8:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.9:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.10:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.11:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 3.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 3.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 3.3:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 3.4:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 3.5:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 4.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 4.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 4.3:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 4.4:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 5.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 5.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 5.3:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 5.4:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 6.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 6.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 6.3:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 6.4:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 7.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 7.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 7.3:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 8.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
IOC World Bird Names, version 8.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Sibley and Monroe (1993):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Sibley and Monroe (1993, including corrections up to 1998):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Sibley and Monroe 2nd edition (1996):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 1]
Zoonomen - Zoological Nomenclature Resource:
Ninox boobook [version 1]
Zoonomen - Zoological Nomenclature Resource:
Ninox boobook [version 1]

Taxonomic status:

Species status: species group (sometimes a species)

This taxon is a subspecies of Ninox [novaeseelandiae, boobook, lurida or leucopsis]

Your sightings

You must be logged in to view your sighting details. To register to myAvibase click here.

Related taxa

Alternative arrangements:  1  2  3 

Highlight taxa in a checklist (shown in red)

Other synonyms


Catalan: Nínox australià
Czech: sovka bubuk
Danish: Lille Høgeugle
German: Boobookkauz, Kuckuckskauz
English: Australian Boobook, Southern Boobook, Southern Boobook (Boobook), Southern Boobook (excl. ssp. leucopsis), Southern or Red Boobook, Southern, Rote, Timor, Alor or Red Boobook
English (IOC): Southern Boobook
Spanish: Lechuza Gavilana Sureña, Nínox Australiano
Spanish (Spain): Nínox Australiano [boobook Group]
Spanish (HBW): Southern Boobook (Boobook)
Estonian: väike-haugaskakk
Finnish: australianhaukkapöllö
French: Ninoxe boubouk [boobook], Ninoxe d’Australie, Ninoxe d'Australie, Ninoxe d'Australie ou N. sombre, Ninoxe d'Australie, N. de Roti, N. de Timor, N. d'Alor ou N. sombre
Hungarian: ausztrál kakukkbagoly, Kis bagoly
Indonesian: Pungguk Kokodok
Icelandic: Gaukugla [boobook hópur]
Italian: Bubuk comune, Gufastore meridionale
Japanese: minamiaobazuku, nyu-ji-randoaobazuku (boobook guru-pu)
Japanese: ニュージーランドアオバズク (boobook グループ), ミナミアオバズク
Scientific: Ninox [boobook or lurida], Ninox [boobook, rotiensis, fusca, plesseni or lurida], Ninox boobook, Ninox boobook [excl. leucopsis], Ninox boobook boobook, Ninox novaeseelandiae [boobook Group], Strix Boobook
Lithuanian: Australinė aštrianagė pelėda, Gegutinė pelėdikė
Dutch: Australische Boeboekuil, Soemba-valkuil (boobook groep), Zuidelijke Boeboekuil
Norwegian: Boobookugle, boobookugle (boobook gr.), Nattsvermerugle
Polish: Sowica australijska
Portuguese (Portugal): Mocho-australiano [grupo boobook]
Russian: Иглоногая сова-бубук, Пятнистая Иглоногая Сова
Slovak: sovka bubuk
Serbian: Južni bubuk [boobook grupa]
Swedish: australisk spökuggla, australisk spökuggla ([boobook Group]), Boobokspökuggla
Turkish: Bubuk
Ukrainian: Сова-голконіг австралійська
Chinese: 布克鹰鸮
Chinese (Traditional): 南方鷹鴞

Avibase has been visited 305,460,471 times since 24 June 2003. © Denis Lepage | Privacy policy