Welcome Guest

Southern, Rote, Timor, Alor or Red Boobook

Ninox [boobook, rotiensis, fusca, plesseni or lurida, incl. remigialis] (= Ninox boobook) (Latham, J 1802)

The Australian boobook, which is known in some regions as the mopoke, is a species of owl native to mainland Australia, southern New Guinea, the island of Timor, and the Sunda Islands. Described by John Latham in 1801, it was generally considered to be the same species as the morepork of New Zealand until 1999. Its name is derived from its two-tone boo-book call. Eight subspecies of the Australian boobook are recognized, with three further subspecies being reclassified as separate species in 2019 due to their distinctive calls and genetics. Source: Wikipedia




(0 votes)
Photo powered by flickr.com.


Classification
Order:
  Strigiformes
Family:
  Strigidae
Genus:
   Ninox
Scientific:
  Ninox boobook


Original description

Citation:
  (Latham, J 1802)

Reference:
   Suppl. Indicis Orn.

Imprint year:
  1801

Protonym:
  Strix Boobook

Link:
  https://biodiversitylibrary.org/page/33261389


Avibase identifiers

Avibase ID:
  20110A3ACF0564BD

Avibase ID:
  avibase-20110A3A

Short link:
  https://avibase.ca/20110A3A


Taxonomic Serial Number:
  TSN: 555479

Geographic range:

  • Ninox connivens remigialis: Kai Islands
  • Ninox boobook [boobook or halmaturina]: Coastal e Australia (north to s Queensland)
  • Ninox boobook moae: Moa, Leti and Romang islands (e of Timor)
  • Ninox boobook cinnamomina: Babar I. (e of Timor)
  • Ninox boobook pusilla: S New Guinea
  • Ninox boobook ocellata: Sawu (Lesser Sundas) and Australia (except east coast)
  • Ninox rotiensis: Rote (Lesser Sundas)
  • Ninox fusca: Timor (e Lesser Sundas)
  • Ninox plesseni: Pandar and Alor, Lesser Sundas, Indonesia
  • Ninox lurida: NE Australia (ne Queensland between Cooktown and Paluma)
  • Show more...
English:
Southern, Rote, Timor, Alor or Red Boobook
French:
Ninoxe d'Australie, N. de Rote, N. rayée, N. d'Alor ou N. sombre


Authorities recognizing this taxonomic concept:

Avibase taxonomic concepts (current):
Southern, Rote, Timor, Alor or Red Boobook ( Ninox [boobook, rotiensis, fusca, plesseni or lurida, incl. remigialis])
Avibase taxonomic concepts v. 01 (August 2013):
Southern or Red Boobook ( Ninox [boobook or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 02 (May 2014):
Southern or Red Boobook ( Ninox [boobook or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 03 (March 2015):
Southern or Red Boobook ( Ninox [boobook or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 04 (Aug 2016):
Southern or Red Boobook ( Ninox [boobook or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 05 (Jan 2017):
Southern or Red Boobook ( Ninox [boobook or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 06 (Feb 2018):
Southern or Red Boobook ( Ninox [boobook or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 07 (Feb 2020):
Southern, Rote, Timor, Alor or Red Boobook ( Ninox [boobook, rotiensis, fusca, plesseni or lurida])
Avibase taxonomic concepts v. 08 (Feb 2021):
Southern, Rote, Timor, Alor or Red Boobook ( Ninox [boobook, rotiensis, fusca, plesseni or lurida])
Birdlife checklist version 07 (Jul 2014):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Birdlife checklist version 08 (Oct 2015):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Birdlife checklist version 09 (Dec 2016):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Birdlife checklist version 09.1 (Jun 2017):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
HBW and BirdLife Taxonomic Checklist v2 (Dec 2017):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
HBW and BirdLife Taxonomic Checklist v3 (Nov 2018):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
HBW and BirdLife Taxonomic Checklist v4 (Dec 2019):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
HBW and BirdLife Taxonomic Checklist v5 (Dec 2020):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
HBW and BirdLife Taxonomic Checklist v6 (Dec 2021):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Commission internationale pour les noms français des oiseaux (1993, révision 2009):
Ninoxe d'Australie ( Ninox boobook)
Commission internationale pour les noms français des oiseaux (1993):
Ninoxe d'Australie ( Ninox boobook)
Clements 4th edition:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Clements 5th edition (as published):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Clements 5th edition (incl. 2000 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Clements 5th edition (incl. 2001 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Clements 5th edition (incl. 2002 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Clements 5th edition (incl. 2003 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Clements 5th edition (incl. 2004 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Clements 5th edition (incl. 2005 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Clements 6th edition:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Clements 6th edition (incl. 2007 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Clements 6th edition (incl. 2008 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Clements 6th edition (incl. 2009 revisions):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Clements, version 2019:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
eBird version 1.50:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
eBird version 1.52:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 2]
eBird version 1.53:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 2]
eBird version 1.54:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 2]
eBird version 1.55:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 2]
eBird version 2015:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 2]
eBird version 2016:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 2]
eBird version 2017:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 2]
eBird version 2018:
Southern Boobook (Boobook) ( Ninox novaeseelandiae [boobook Group]) [version 2]
eBird version 2019:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Howard and Moore 3rd edition (as published):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 1.2):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 2.1):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 3.1):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 4):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 5):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 6):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 7):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 8):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Handbook of the Birds of the World (vol 1-16):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Handbook of the Birds of the World Alive (31/01/2015):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Handbook of the Birds of the World Alive (03/07/2017):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Handbook of the Birds of the World and Birdlife (Dec 2017):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Handbook of the Birds of the World and Birdlife (Dec 2018):
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 1.0:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 1.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 1.5:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 1.6:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 1.7:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 2.0:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 2.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 2.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 2.3:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 2.4:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 2.5:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 2.6:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 2.7:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 2.8:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 2.9:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 2.10:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 2.11:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 3.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 3.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 3.3:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 3.4:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 3.5:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 4.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 4.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 4.3:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 4.4:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 5.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 5.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 5.3:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 5.4:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 6.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 6.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 6.3:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 6.4:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 7.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 7.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 7.3:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 8.1:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
IOC World Bird Names, version 8.2:
Southern Boobook ( Ninox boobook) [version 2]
Zoonomen - Zoological Nomenclature Resource:
Ninox boobook [version 2]
Zoonomen - Zoological Nomenclature Resource:
Ninox boobook [version 2]

Taxonomic status:

Species status: species (alt)

This taxon is a subspecies of Ninox [novaeseelandiae, boobook, lurida or leucopsis, incl. remigialis]

Your sightings

You must be logged in to view your sighting details. To register to myAvibase click here.

Related taxa

Highlight taxa in a checklist (shown in red)

Other synonyms

See also the taxonomic synonyms table.


Catalan: Nínox australià
Czech: sovka bubuk
Danish: Lille Høgeugle
German: Boobookkauz, Kuckuckskauz
English: Australian Boobook, Southern Boobook, Southern Boobook (Boobook), Southern Boobook (excl. ssp. leucopsis), Southern or Red Boobook, Southern, Rote, Timor, Alor or Red Boobook
English, HBW: Southern Boobook
English (IOC): Australian/Alor/Rote/Timor Boobook, Southern Boobook
English (United States): Southern Boobook
Spanish: Lechuza Gavilana Sureña, Nínox Australiano, Nínox Australiano (grupo boobook)
Spanish (Spain): Nínox australiano, Nínox australiano (grupo boobook), Nínox Australiano [boobook Group]
Spanish (HBW): Southern Boobook (Boobook)
Estonian: väike-haugaskakk
Finnish: australianhaukkapöllö
French: Ninoxe boubouk [boobook], Ninoxe d’Australie, Ninoxe d'Australie, Ninoxe d'Australie ou N. sombre, Ninoxe d'Australie, N. de Rote, N. rayée, N. d'Alor ou N. sombre, Ninoxe d'Australie, N. de Roti, N. de Timor, N. d'Alor ou N. sombre
Hungarian: ausztrál kakukkbagoly, Kis bagoly
Indonesian: Pungguk Kokodok
Icelandic: Gaukugla [boobook hópur]
Italian: Bubuk comune, Gufastore meridionale
Japanese (romaji): minamiaobazuku, nyu-ji-randoaobazuku (boobook guru-pu)
Japanese: ニュージーランドアオバズク (boobook グループ), ミナミアオバズク
Scientific: Ninox [boobook or lurida], Ninox [boobook, rotiensis, fusca, plesseni or lurida, incl. remigialis], Ninox [boobook, rotiensis, fusca, plesseni or lurida], Ninox boobook, Ninox boobook [excl. leucopsis], Ninox boobook boobook, Ninox novaeseelandiae [boobook Group], Strix Boobook
Lithuanian: Australinė aštrianagė pelėda, Gegutinė pelėdikė
Dutch: Australische Boeboekuil, Soemba-valkuil (boobook groep), Zuidelijke Boeboekuil
Norwegian: Boobookugle, boobookugle (boobook gr.), Nattsvermerugle, nattsvermerugle (boobook gr.)
Polish: Sowica australijska
Portuguese (Portugal): Mocho-australiano [grupo boobook]
Russian: Австралийская иглоногая сова, Иглоногая сова-бубук, Пятнистая Иглоногая Сова
Slovak: sovka bubuk
Serbian: Australijski bubuk, Južni bubuk [boobook grupa]
Swedish: australisk spökuggla, australisk spökuggla ([boobook Group]), australisk spökuggla [boobook Group], Boobokspökuggla
Turkish: Avustralya bubuğu, Bubuk
Ukrainian: Сова-голконіг австралійська
Chinese: 布克鹰鸮
Chinese (Traditional): 南方鷹鴞

Avibase has been visited 353,387,415 times since 24 June 2003. © Denis Lepage | Privacy policy