Your login:

Password:

Stay signed in

Enter your login name or your email address and click on Send reminder to receive a reminder by email.


Welcome Guest

New Zealand Fantail

Rhipidura fuliginosa (Sparrman, 1787)

The New Zealand Fantail (Rhipidura fuliginosa) is a small insectivorous bird. A common fantail found in the South Island of New Zealand, also in the North Island as subspecies Rhipidura fuliginosa placabilis, the Chatham Islands as Rhipidura fuliginosa penita and formerly (now extinct) the Lord Howe Island as Rhipidura fuliginosa cervina. Also known as the Pied Fantail (pied morph only) or by its Maori name, Pīwakawaka or Tīwakawaka. The species is considered by many to be conspecific (the same) as the Grey Fantail of Australia and New Caledonia, however due to differences in its calls some authorities now treat it as a separate species. Source: Wikipedia




(0 votes)
Photo powered by flickr.com.


Order:
  Passeriformes
Family:
  Rhipiduridae
Genus:
  Rhipidura

Scientific:
  Rhipidura fuliginosa

Citation:
  (Sparrman, 1787)

Reference:
  Mus.Carls. fasc.2 no.xlvii pl.

Protonym:
  Muscicapa fuliginosa

Avibase ID:
  ACD8630FEB659FBC

Short link:
  https://avibase.ca/ACD8630F

Taxonomic Serial Number:
TSN: 562740

Geographic range:

  • Rhipidura fuliginosa fuliginosa: Stewart I. and South I. (New Zealand)
  • Rhipidura fuliginosa placabilis: North I. (New Zealand)
  • Rhipidura fuliginosa penita: Chatham Islands
  • Rhipidura fuliginosa cervina: Formerly Lord Howe I. Extinct
English:
New Zealand Fantail
Czech:
pávík popelavý
German:
Neuseelandfächerschwanz
Danish:
Newzealandsk Viftehale
Spanish:
Abanico Maorí
Finnish:
tiaisviuhko
French:
Rhipidure à collier
Italian:
Codaventaglio grigio
Japanese:
nyu-ji-randoougibitaki
Japanese:
ニュージーランドオウギビタキ
Dutch:
Maoriwaaierstaart
Norwegian:
Maoriviftestjert
Norwegian Nynorsk:
Maoriviftestjert
Polish:
wachlarzówka posepna
Portuguese:
Cauda-de-leque-cinzento
Russian:
Ошейниковая серая веерохвостка
Slovak:
vejárnik maorský
Swedish:
maorisolfjäderstjärt
Ukrainian:
Віялохвістка новозеландська
Chinese:
灰扇尾鹟


Authorities recognizing this taxonomic concept:

Avibase taxonomic concepts (current):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 01 (August 2013):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 02 (May 2014):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 03 (March 2015):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 04 (Aug 2016):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 05 (Jan 2017):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 06 (Feb 2018):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Birdlife checklist version 09 (Dec 2016):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Birdlife checklist version 09.1 (Jun 2017):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
HBW and BirdLife Taxonomic Checklist v2 (Dec 2017):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
HBW and BirdLife Taxonomic Checklist v3 (Nov 2018):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Christidis and Boles (2008): Systematics and Taxonomy of Australian Birds:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Commission internationale pour les noms français des oiseaux (1993, révision 2009):
Rhipidure à collier ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Clements 6th edition:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Clements 6th edition (incl. 2007 revisions):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Clements 6th edition (incl. 2008 revisions):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Clements 6th edition (incl. 2009 revisions):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Clements 6th edition (version 6.5 incl. 2010 revisions):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Clements 6th edition (version 6.6 incl. 2011 revisions):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Clements 6th edition (version 6.7 incl. 2012 revisions):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Clements 6th edition (version 6.8 incl. 2013 revisions):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Clements 6th edition (version 6.9 incl. 2014 revisions):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Clements, version 2015:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Clements, version 2016:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Clements, version 2017:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Clements, version 2018:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
eBird version 1.50:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
eBird version 1.52:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
eBird version 1.53:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
eBird version 1.54:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
eBird version 1.55:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
eBird version 2015:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
eBird version 2016:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
eBird version 2017:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
eBird version 2018:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (as published):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 1.2):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 2.1):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 3.1):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 4):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 5):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 6):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 7):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 8):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Howard and Moore 4th edition (vol. 1-2):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Howard and Moore 4th edition (incl. corrigenda vol.1-2):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Handbook of the Birds of the World (vol 1-16):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Handbook of the Birds of the World and Birdlife (Dec 2017):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Handbook of the Birds of the World Alive (31/01/2015):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Handbook of the Birds of the World Alive (03/07/2017):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Handbook of the Birds of the World and Birdlife (Dec 2018):
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 1.0:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 1.1:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 1.5:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 1.6:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 1.7:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.0:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.1:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.2:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.3:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.4:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.5:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.6:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.7:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.8:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.9:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.10:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 2.11:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 3.1:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 3.2:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 3.3:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 3.4:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 3.5:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 4.1:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 4.2:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 4.3:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 4.4:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 5.1:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 5.2:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 5.3:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 5.4:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 6.1:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 6.2:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 6.3:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 6.4:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 7.1:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 7.2:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 7.3:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 8.1:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 8.2:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
IOC World Bird Names, version 9.1:
New Zealand Fantail ( Rhipidura fuliginosa) [version 1]
Zoonomen - Zoological Nomenclature Resource:
Rhipidura fuliginosa
Zoonomen - Zoological Nomenclature Resource:
Rhipidura fuliginosa [version 1]

Taxonomic status:

Species status: full species (sometimes nominal subspecies)

This taxon is considered a subspecies of Rhipidura [fuliginosa or albiscapa] (sensu lato) by some authors

Your sightings

You must be logged in to view your sighting details. To register to myAvibase click here.

Related taxa

Other synonyms


Catalan: cuaventall de Nova Zelanda
Czech: pávík popelavý
Danish: Grå Viftehale, Newzealandsk Viftehale
German: Graufächerschwanz, Neuseelandfächerschwanz, Neuseeland-Fächerschwanz
English: Gray Fantail, Grey Fantail, New Zealand Fantail
English (IOC): New Zealand Fantail
Spanish: Abanico Maorí, Cola de Abanico de Collar Gris
Spanish (Spain): Abanico Maorí
Spanish (HBW): New Zealand Fantail
Estonian: maoori lehviksaba
Finnish: tiaisviuhkamonarkki, tiaisviuhko
French: Rhipidure à collier, Rhipidure de Nouvelle-Zélande
Hungarian: örvös legyezőfarok
Italian: Codaventaglio delle mangrovie, Codaventaglio grigio
Japanese: haiiroougibitaki, nyu-ji-randoougibitaki
Japanese: ニュージーランドオウギビタキ, ハイイロオウギビタキ
Scientific: Muscicapa ventilabrum albiscapa, Rhipidura albiscapa, Rhipidura albiscapa albiscapa, Rhipidura flabellifera albiscapa, Rhipidura fuliginosa, Rhipidura fuliginosa albiscapa, Rhipidura fuliginosa fuliginosa
Lithuanian: Naujosios Zelandijos skėstauodegė
Maori: piwakawaka
Dutch: Grijze Waaierstaart, Maoriwaaierstaart
Norwegian Nynorsk: Maoriviftestjert
Norwegian: Gråviftestjert, Maoriviftestjert
Polish: wachlarzówka posepna, wachlarzówka posępna
Portuguese: Cauda-de-leque-cinzento
Russian: Ошейниковая серая веерохвостка, Серая веерохвостка
Slovak: Monarch sivý, vejárnik maorský
Serbian: Novozelandska lepezarka
Swedish: maorisolfjäderstjärt, Nya Zeelandsolfjäderstjärt
Ukrainian: Віялохвістка новозеландська
Chinese: 新西兰扇尾鹟, 灰扇尾鹟
Chinese (Traditional): 紐西蘭扇尾鶲

Avibase has been visited 282,924,248 times since 24 June 2003. © Denis Lepage | Privacy policy