Dein Login:

Kennwort:

Bleiben Sie angemeldet

Geben Sie Ihren Anmeldenamen oder Ihre E-Mail-Adresse ein und klicken Sie auf "Erinnerung senden", um eine Erinnerung per E-Mail zu erhalten.


Herzlich willkommen Gast

Sommergoldhähnchen

Regulus [ignicapilla or madeirensis] (= Regulus ignicapilla) (Temminck, 1820)




(0 votes)
Photo by flickr.com betrieben.


Ordnung:
  Passeriformes
Familie :
  Regulidae
Gattung:
  Regulus

Wissenschaftlich :
  Regulus ignicapilla

Zitat:
  (Temminck, 1820)

Referenz:
  Man.Orn.[Temminck].ed.2 p.231

Protonym:
  Sylvia ignicapilla

Avibase ID:
  5466D2C60C58C6CA

Kurzlink:
  https://avibase.ca/5466D2C6

Taxonomic Serial Number:
TSN: 916249

Geographic range:

  • Regulus ignicapilla ignicapilla: England and w Europe to Mediterranean and Asia Minor
  • Regulus ignicapilla balearicus: Balearic Islands and North Africa (Morocco to n Tunisia)
  • Regulus madeirensis: Madeira (e Atlantic Ocean)
Englisch:
Firecrest or Madeira Firecrest
Katalanisch:
Bruel
Tschechisch:
králíček ohnivý
Dänisch:
Rødtoppet Fuglekonge
Deutsch:
Sommergoldhähnchen
Spanisch:
Reyezuelo Listado
Spanish (Spain):
Reyezuelo Listado
Finnisch:
tulipäähippiäinen
Französisch:
Roitelet triple-bandeau ou R. de Madère
Kroatisch:
Vatroglavi Kraljić
Ungarisch:
Tüzesfeju királyka
Isländisch:
Gullkollur
Italienisch:
Fiorrancino
Japanisch:
mamijirokikuitadaki
Japanisch:
マミジロキクイタダキ
Litauisch:
Baltabruvis nykštukas
Niederländisch:
Vuurgoudhaantje
Norwegisch:
Rødtoppfuglekonge
Polnisch:
zniczek
Portugiesisch:
Estrelinha-de-cabeça-listada
Russisch:
Красноголовый королёк
Slowakisch:
králik ohnivohlavý
Serbisch:
vatroglavi kraljić
Schwedisch:
Brandkronad kungsfågel
Ukrainisch:
Червоноголовий корольок
Chinesisch:
火冠戴菊
Chinese (Traditional):
歐洲火冠戴菊


Die Behörden der Anerkennung dieser taxonomischen Konzept:

African Bird Club Checklist 2004:
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
African Bird Club Checklist August 2005:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
African Bird Club Checklist March 2007:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
African Bird Club Checklist January 2008:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
African Bird Club Checklist May 2009:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
African Bird Club Checklist March 2010:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Avibase taxonomic concepts (current):
Firecrest or Madeira Firecrest ( Regulus [ignicapilla or madeirensis])
Avibase taxonomic concepts v. 01 (August 2013):
Firecrest or Madeira Firecrest ( Regulus [ignicapilla or madeirensis])
Avibase taxonomic concepts v. 02 (May 2014):
Firecrest or Madeira Firecrest ( Regulus [ignicapilla or madeirensis])
Avibase taxonomic concepts v. 03 (March 2015):
Firecrest or Madeira Firecrest ( Regulus [ignicapilla or madeirensis])
Avibase taxonomic concepts v. 04 (Aug 2016):
Firecrest or Madeira Firecrest ( Regulus [ignicapilla or madeirensis])
Avibase taxonomic concepts v. 05 (Jan 2017):
Firecrest or Madeira Firecrest ( Regulus [ignicapilla or madeirensis])
Avibase taxonomic concepts v. 06 (Feb 2018):
Firecrest or Madeira Firecrest ( Regulus [ignicapilla or madeirensis])
Avibase taxonomic concepts v. 07 (Feb 2020):
Firecrest or Madeira Firecrest ( Regulus [ignicapilla or madeirensis])
Avibase taxonomic concepts v. 08 (Feb 2021):
Firecrest or Madeira Firecrest ( Regulus [ignicapilla or madeirensis])
Birdlife checklist version 00:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
British Ornithologists' Union Checklist (7th edition):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
British Ornithologists' Union Checklist (7th edition, incl. Jan 2009 suppl.):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Commission internationale pour les noms français des oiseaux (1993):
Roitelet à triple bandeau ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Clements 1st edition:
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Clements 3rd edition:
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Clements 4th edition:
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Clements 5th edition (as published):
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Clements 5th edition (incl. 2000 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Clements 5th edition (incl. 2001 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Clements 5th edition (incl. 2002 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Clements 5th edition (incl. 2003 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Clements 5th edition (incl. 2004 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Clements 5th edition (incl. 2005 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Clements 6th edition:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Clements 6th edition (incl. 2007 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Clements 6th edition (incl. 2008 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Clements 6th edition (incl. 2009 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Clements 6th edition (version 6.5 incl. 2010 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Clements 6th edition (version 6.6 incl. 2011 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Clements 6th edition (version 6.7 incl. 2012 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Clements 6th edition (version 6.8 incl. 2013 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Clements 6th edition (version 6.9 incl. 2014 revisions):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Clements, version 2015:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Clements, version 2016:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Clements, version 2017:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
eBird version 1.50:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
eBird version 1.52:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
eBird version 1.53:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
eBird version 1.54:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
eBird version 1.55:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
eBird version 2015:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
eBird version 2016:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
eBird version 2017:
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Howard and Moore 2nd edition:
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Howard and Moore 2nd edition (incl. ? suppl):
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (as published):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 1.2):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 2.1):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 3.1):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 4):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 5):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 6):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 7):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Howard and Moore 3rd edition (incl. corrigenda 8):
Firecrest ( Regulus ignicapilla) [version 1]
Morony, Bock and Farrand:
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
James Lee Peters:
Regulus ignicapillus [version 1]
James Lee Peters (original):
Regulus ignicapillus [version 1]
James Lee Peters (2nd edition):
Regulus ignicapillus [version 1]
Sibley and Monroe (1993):
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Sibley and Monroe (1993, including corrections up to 1998):
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Sibley and Monroe 2nd edition (1996):
Firecrest ( Regulus ignicapillus) [version 1]
Zoonomen - Zoological Nomenclature Resource:
Regulus ignicapilla [version 1]

Taxonomie Status :

Spezies-Status : species group (sometimes a species)

Ihre Sichtungen

Sie müssen angemeldet sein , um Ihre Zieldetails anzuzeigen. Um sich bei myAvibase zu registrieren, klicken Sie hier .

Verwandte Taxa

Highlight taxa in a checklist (shown in red)

Andere verwandte Konzepte

Andere Synonyme


Asturian: Reyín
Weißrussisch: Чырвонагаловы каралёк
Bulgarisch: Червеноглаво кралче
Bretonisch: An dreolan kabell-flamm
Katalanisch: Bruel, Reietó cellablanc
Catalan (Balears): Reietó cellablanc
Tschechisch: Králícek ohnivý, Králíček ohnivý
Walisisch: Dryw ben tân, Dryw fflamben, Dryw penfflamgoch, Dryw rhudd gribog
Dänisch: Rødtoppet Fuglekonge
Deutsch: Sommergoldhaehnchen, Sommergoldhähnchen
Griechisch: Βασιλίσκος, Πυροβασιλίσκος
Greek (Cypriot): Χρυσογιαννούδι
Englisch: Common Firecrest, Firecrest, Firecrest or Madeira Firecrest
Esperanto: fajroverta regolo
Spanisch: Reyezuelo Listado
Spanish (Spain): Reyezuelo Listado
Estnisch: lääne-pöialpoiss
Baskisch: Bruel , Erregetxo bekainzuria
Finnisch: Tulipäähippiäinen
Färöisch: Reyðknokkutan títlingskongur
Französisch: Roitelet à triple bandeau, Roitelet à triple bandeau ou R. de Madère, Roitelet triple-bandeau, Roitelet triple-bandeau ou R. de Madère
Irisch: Lasairchíor
Gälisch-Schottisch: Crionag
Galicisch: Bruel , Estreliña riscada
Hebräisch: מלכילון לבן־גבות, מלכילון לבן-גבות
Kroatisch: Vatroglavi Kraljic, Vatroglavi Kraljić
Ungarisch: Tüzesfeju királyka, Tüzesfejû királyka, Tüzesfejű királyka
Armenisch: Կարմրագլուխ Արքայիկ
Isländisch: Gullkollur
Italienisch: Fiorrancino
Japanisch: mamijirokikuitadaki
Japanisch: マミジロキクイタダキ
Georgisch: წითელთავა ნარჩიტა, წითელთავა ღაბუაჩიტი
Kornisch: Tangryben
wissenschaftlich: Regulus [ignicapilla or madeirensis], Regulus ignicapilla, Regulus ignicapilla ignicapilla, Regulus ignicapillus, Sylvia ignicapilla
Luxemburgisch: Feierkäppchen
Litauisch: Baltabruvis nykštukas
Lettisch: Sārtgalvītis
Makedonisch: Црвеноглаво кралче
Maltesisch: Bufula tat-Toppu Aħmar, Bufula tax-Xemx
Niederländisch: Vuurgoudhaan, Vuurgoudhaantje
Norwegisch: Rødtoppfuglekonge
Polnisch: Mysikrólik zniczek, zniczek
Portugiesisch: estrelinha real, Estrelinha-de-cabeça-listada, Estrelinha-real
Portuguese (Portugal): Estrelinha-real
Romansh: Retgottel da stad
Rumänisch: Auşel sprâncenat
Russisch: Krasnogolovy Korolyok, Королек красноголовый, Красноголовая королек, Красноголовый королек , Красноголовый королёк
Slowakisch: králiček ohnivohlavý, Králik ohnivohlavý
Slowenisch: rdeceglavi kraljicek, Rdečeglavi kraljiček
Albanisch: Mbretëthi vetullbardhë
Serbisch: vatroglavi kraljic, vatroglavi kraljić, Ватроглави кралјић
Schwedisch: Brandkronad kungsfågel, madeirakungsfågel/brandkronad kungsfågel
Türkisch: Sürmeli çalıkuşu, sürmeli çalykuşu
Ukrainisch: Золотомушка червоночуба , Червоноголовий корольок, Червоночуба золотомушка
Chinesisch: 火冠戴菊
Chinese (Traditional): 歐洲火冠戴菊

Avibase wurde 321.975.527 mal besucht seit 24. Juni 2003. © Denis Lepage | Datenschutz-Bestimmungen Übersetzung dieser Seite auf Englisch durch Peter Jaeger