Bem vinda Convidado

famego

Larus canus Linnaeus, C 1758

The common gull or sea mew is a medium-sized gull that breeds in the Palearctic, northern Europe. The closely related short-billed gull is sometimes included in this species, which may be known collectively as "mew gull". Many common gulls migrate further south in winter. There are differing accounts as to how the species acquired its vernacular name. Source: Wikipedia




(0 votes)
Foto powered by href="http://flickr.com" flickr.com / a>.


Classificação
ordem:
  Charadriiformes
família:
  
Laridae
Gênero:
   Larus
científico:
  Larus canus


Descrição original

Citação:
  Linnaeus, C 1758

Referência:
   Systema Naturae ed. 10 1 p.136

Protonym:
  Larus canus

Digite localidade:
  Europe, restricted type locality, Sweden.

Link:
  https://www.biodiversitylibrary.org/item/10277#page/154/mode/1up


Identificadores Avibase

Avibase ID:
  00DA9D9151189271

Avibase ID:
  avibase-00DA9D91

Ligação curta:
  https://avibase.ca/00DA9D91


Número de série taxonômico:
  TSN: 176832

Alcance geográfico:

  • Larus canus: breeds mostly wetlands, subarctic and low Arctic of Palearctic from Iceland and northwestern and central Europe to Kamchatka (eastern Siberia), and in the south disjunctly in western and central Asia; winters Europe to northern Africa, Mediterranean, Black and Caspian seas, and Persian Gulf; disjunctly Sea of Okhotsk (southeastern Russia), Japan, and Korean Peninsula to southeastern China
  • Larus canus canus: Iceland and British Isles to White Sea; winters to northern Africa
  • Larus canus heinei: western Russia to Siberia; winters to Black Sea and Caspian Sea
  • Larus canus kamtschatschensis: northeastern Siberia; winters southeastern Asia
inglês:
Common Gull
Catalan:
Gavina cendrosa
Checo:
racek bouřní
dinamarquês:
Stormmåge
alemão:
Sturmmöwe
espanhol:
Gaviota cana
Spanish (Spain):
Gaviota Cana
finlandês:
kalalokki
francês:
Goéland cendré
Croata:
Burni Galeb
Húngaro:
Viharsirály
Islândico:
Stormmáfur
italiano:
Gavina
Japonês:
kamome
japonês:
カモメ
Lituano:
Paprastasis kiras
neerlandês:
Stormmeeuw
Norueguês:
Fiskemåke
Polonês:
mewa siwa
português:
famego
Portuguese (Portugal):
gaivota-parda
Russo:
Сизая чайка
Eslovaco:
čajka sivá
Sérvio:
sivi galeb
Sueco:
Fiskmås
Ucraniano:
Мартин сивий
Mandarim:
海鸥
Chinese (Traditional):
海鷗


Autoridades reconhecendo esse conceito taxonômico:

American Ornithologists' Union 1st edition (1886):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 1st edition (incl. 1st suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 1st edition (incl. 2nd suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 1st edition (incl. 3rd suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 1st edition (incl. 4th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 1st edition (incl. 5th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 1st edition (incl. 6th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 1st edition (incl. 7th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 2nd edition (1895):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 2nd edition (incl. 8th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 2nd edition (incl. 9th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 2nd edition (incl. 10th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 2nd edition (incl. 11th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 2nd edition (incl. 12th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 2nd edition (incl. 13th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 3rd edition (1910):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 3rd edition (incl. 16th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 3rd edition (incl. 17th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Union 3rd edition (incl. 18th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Society 7th edition (incl. 62nd suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Society 7th edition (incl. 63rd suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Society 7th edition (incl. 64th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
American Ornithologists' Society 7th edition (incl. 65th suppl.):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
Avibase taxonomic concepts (current):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 2023 (May 2023):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 2024 (Oct 2024):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 01 (August 2013):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 02 (May 2014):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 03 (March 2015):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 04 (Aug 2016):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 05 (Jan 2017):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 06 (Feb 2018):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 07 (Feb 2020):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
Avibase taxonomic concepts v. 08 (Feb 2021):
Mew Gull ( Larus canus) [version 1]
Clements, version 2021:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
Clements, version 2022:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
Clements, version 2023:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
Clements, version 2024:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
eBird version 2021:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
eBird version 2022:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
eBird version 2023:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
eBird version 2024:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
IOC World Bird Names, version 11.2:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
IOC World Bird Names, version 12.1:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
IOC World Bird Names, version 12.2:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
IOC World Bird Names, version 13.1:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
IOC World Bird Names, version 13.2:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
IOC World Bird Names, version 14.1:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
IOC World Bird Names, version 14.2:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]
Sibley and Monroe, Birds of the World Version 2.0:
Common Gull ( Larus canus) [version 1]

Estatuto taxonómico:

Estatuto específico: full species (sometimes nominal subspecies)

Este taxon é considerado uma subespécie de Larus [canus or brachyrhynchus] (sensu lato) por alguns autores

Seus avistamentos

Você deve estar autenticado para visualizar seus detalhes de observação. Para registrar-se em myAvibase clique aqui .

táxons relacionados

Arranjos alternativos: 1  2 

Destaque os táxons em uma lista de verificação (mostrada em vermelho)

Outros sinónimos

Consulte também a tabela sinônimos taxonômicos.


Árabe : النورس الشائع, النورس الشائع جنة, النورس العادي, نورس شائع
Asturian: Gavilueta Cana, Gaviota cana, Gaviota del Nordés
Azerbaijão: Boz qağayı
Bashkir: аҡсарлаҡ, күк аҡсарлаҡ , күк сарлаҡ, күксә сарлаҡ, күксәй, мауыҡ сарҙаҡ
Belarusian: Чайка шызая, Шызая чайка
Búlgaro: Чайка буревестница
Bretão: Ar gouelan louet, gouelan louet
Catalan: Gavina cendrosa, Gavinot hiperbori
Catalan (Balears): Gavina cendrosa
Valencian: Gavinot hiperbori
Montenegrin: sinji galeb, sivi galeb, сиви галеб
Montenegrin (Cyrillic): сиви галеб
Checo: Racek bourní, racek bouřní, Racek bourní severoevropský
Chuvash: кăвак чарлăк
Galês: Gwylan y Gweunydd, y gweunydd
dinamarquês: Stormmåge
alemão: Sturmmöve, Sturmmöwe, Sturmmöwe-canus
Grego: Θυελλόγλαρος
Greek (Cypriot): Θυελλόγλαρος
inglês: Common Gull, Mew gull, Mew Gull (European), North-west European Mew Gull
English (United Kingdom): Common Gull
English, HBW: Mew Gull
English (IOC): Common Gull
English (Kenya): Common Gull
English (UAE): Common Gull
English (United States): Common Gull
Esperanto: griza mevo
espanhol: Gaviota Blanca, Gaviota Cana
Spanish (Spain): Gaviota Cana
Spanish (Mexico): Gaviota Blanca
Estoniano: kalakajakas
Basco: Gavina cendrosa, Kaio mokohori, Kaio mokohoria
Persa: کاکایی نوک ‌سبز, کاکایی نوک‌سبز
finlandês: Kalalokki
Faroês: Gneggjus, skatumási, Skatumási/válkur
francês: Goéland cendré
Friulian: cocâl grîs, cocalete, cocaline
Frisão: ûnwaarsfûgel
Irlandês: Faoileán Bán
Gaélico: Faoileag, Faoileann
Galego: Gaivota cana, Gavina cendrosa
Manx: Foillan bane, Foillan Vane
Hebraico: שחף אפרורי
Croata: Burni Galeb, olujni galeb
Húngaro: Viharsirály
Armênio: [Tkhakapuyt Voror ], Թխակապույտ Որոր
Islândico: Stormmáfur
italiano: gavina, Gavina eurasiatica
Japonês: kamome
japonês: カモメ
Japanese (Kanji):
Georgiano: ვეჟანი თოლია
Kara-Kalpak: ақ шағала, қыйрықлы шағала
Mongolian, Halh: хар сүүлт цахлай, харсүүлт цахлай599
Khakas: Ах хайлах
Cazaque: Кєк шағала, көк шағала, көкшіл шағала
Kazakh (Transliteration): kök şağala
Coreano: 갈매기
Korean (Transliteration): galmaegi
Karachay-Balkar: чырпы тауукъ
North Karelian: kalalokka
Cornish: Gwylan gemyn
Quirquiz: көк чардак
Científico: Larus canus, Larus canus canus, Larus glaucus, Larus gronlandicus, Larus maculatus
Luxemburguês: Stuermméiw
Lituano: Aliaskinis kiras, Paprastasis kiras
Latviano: kajaks, Vētras kaija
Macedônio: siv galeb, Сив (Обичен) галеб, сив галеб
Malayalam: മ്യൂ കടൽക്കാക്ക
Mongolês: сүүл хар цахлай, Үүлэн цахлай, хар сүүлт цахлай, харсүүлт цахлай599
Mongolian (Bichig): ᠡᠭᠦᠯᠡᠨ ᠴᠠᠬᠣᠯᠠᠢ
Mongolian (Bichig, Inner Mongolia): ᠴᠠᠬᠣᠯᠠᠢ
Mongolian (Cyrillic, Inner Mongolia): Цахлай
Mongolian (Transliteration): tsakhlai, üüleŋ tsakhlai
Moldovo: Pescăruș sur
Malaio: Burung Camar Balai
Maltês: gawwija sekonda
Mongolian, Chakhar (Peripheral): сүүл хар цахлай
Nepalês: मिउ गंगाचील
neerlandês: Stormmeeuw
Norueguês: fiskemåke, Småmåke
Livvi (Olonets Karelian): harmaikajoi
Polonês: Mewa delawarska, mewa pospolita, mewa siwa
Pinyin: bái-tóu ōu, hǎi ōu
português: Alcatraz-pardo, famego, gaivota parda, Gaivota-parda
Portuguęs (Brasil): Gaivota-parda [portugais]
Portuguese (Portugal): Famego, gaivota-parda
Romansh: muetta da tschendra
Romeno: Pescăruș sur, Pescăruş, Pescăruş sur
Russo: Cизая чайка, Сизая чайка, Чайка сизая
Yakut: алыы хоптото, хопто
Sardinian: Cau marinu, gavina, laru, u-cau marinu
Scots: Faoileag
Northern Sami: Báiski, larus canus
Eslovaco: čajka sivá
Esloveno: sivi galeb
Albanês: Pulëbardha e përhimë, pulëbardha ngjyrë hiri
Sérvio: sivi galeb, сиви галеб
Sueco: Fiskmås
Tajik: ѐҳуи кабуд
Tailandês: นกนางนวลปากเหลือง
Thai (Transliteration): nók naaŋ-nuan pàak-lĕuaŋ
Turcomeno: ak çarlak
Turco: Dalgıç, Küçük gümüş martı, küçük gümüş marty, Көк шағала
Tártaro: күк акчарлак
Tuvan (Tuvinian): Көгүлдүр ак-кускун
Udmurt: камкоӵо, чарлан
Ucraniano: Мартин сивий , Сивий мартин, Сизий мартин
Uzbeque: кулранг балиқчи, кўк балиқчи
Vietnamita: Chim Mòng bể đầu trắng, Chim mòng bể Viễn Đông, Mòng bể đầu trắng
Kalmyk: көк цах, үүлн цах
Mandarim: [bai-tou ou], [hai ou], 海 鸥, 海鷗, 海鸥, 白头鸥
Chinese (Traditional): 海鷗, 白頭鷗
Chinese (Taiwan, Traditional): 海鷗
Chinese (Taiwan): [hai ou], 海鷗, 海鸥

O site Avibase foi visualizado 419.811.654 vezes desde 24 de Junho de 2003. © Denis Lepage | Política de Privacidade A tradução desta página para português foi feita por Gonçalo Elias